close_ad
  • 基本情報解説
  • 中国語訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
2/7

儿子是靠打工交的学费。

Érzi shì kào dǎgōng jiāo de xuéfèi .

すでに行われた行為について、時点・場所・手段・動作者などを取り立てて説明したり、たずねたりする時に、この文のような“”という構文を用います。取り立てて強調する要素(この文では“靠打工”「アルバイトをして」)の前に“”を置き、動詞のあとに“”を置きます。なお、肯定文と疑問文では“”は省略することができます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索