我就是“九零后”,你采访我得了。
わたしが(まさに)“90後”です。わたしを取材したらいいですよ。
文末の“得了”は、「(~すれば)それで十分だ、良い」という意味です。このように、文末や動詞句に“得了”をつけると、充足や承認のニュアンスを表すことができます。
まいにち中国語(すぐに~)
2014年09月01日
このフレーズを