多一个朋友总好过多一个敌人。
友達をひとり増やすことは、(どう考えても)敵をひとり増やすより良い。
“好”(良い)、“大”(大きい)、“长”(長い)、“高”(高い)などの積極的な評価の意味合いを持つ1文字の形容詞の後に“过”をつけると、「…よりは~だ」という意味になります。例えばこの文のように「A“好过”B」ならば、「BよりはAの方が良い」となります。
まいにち中国語(すぐに~)
2014年09月09日
このフレーズを