彼らの厚意あふれるもてなしは、わたしたちを非常に感動させた。
他们的盛情款待使我们非常感动。
“使”を用いた使役表現では、無生物が主語になり(この文では“盛情款待”)、述語には感情を表すことば(ここでは“感动”)がよく用いられます。
まいにち中国語(すぐに~)
2014年09月26日
このフレーズを