思いもよらなかった、君は意外とあてになるんだね。
没想到,你还挺靠谱儿的。
“挺”は話しことばに用いる程度副詞で、「なかなか」、「けっこう」といった意味です。強調の程度はそれほど強くなく、主に話し手が満足している気持ちを表すときに用いられます。またしばしばこの文のように、“挺”が強調する形容詞や動詞の後に“的”をつけて、語気を強めることがあります。なお、“靠谱儿”は「ちゃんとしている」、「信用できる」という意味です。
レベルアップ 中国語(一挙三得~)
2014年11月17日
このフレーズを