close_ad
  • 基本情報解説
  • 中国語訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
12/73

我一直以为摇滚乐太吵、不好听。

Wǒ yìzhí yǐwéi yáogǔnyuè tài chǎo 、 bù hǎotīng.

以为”も“认为”も共に「~だと考える/~だと思う」と訳される、判断を表す動詞ですが、“以为”は「そう思い込んでいたが、そうではなかった」というニュアンスで事実と違う思い込みを述べる場合によく使われます。これに対し、“认为”は客観的な状況に基づいて理性的に判断を下すことを表します。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索