close_ad
  • 基本情報解説
  • 中国語訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
16/110

我怎么也忘不了他说的那句话。

Wǒ zěnme yě wàngbuliǎo tā shuō de nà jù huà.

動詞または形容詞に“不了”がつくと「(実現の可能性がなく)~できない/~するはずがない」、「(量が多くて)~しきれない」という意味になります。“~得了”はその逆の意味で、多くは疑問や反語に用いられます。この“~得了”、“~不了”は可能補語の形でのみ用いられます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索