いつでもあなたの都合がよいときに来てください。
你什么时候方便,就什么时候来吧。
この文は直訳すると「あなたが『いつ』都合が良ければ、その『いつ』来て下さい」、つまり「都合がいいときに来て下さい」という意味になります。このように前後の節に同じ疑問詞を呼応させると、前の節の疑問詞が指すものを、後ろの節の疑問詞が受けて、任意の全てを表す意味になります。
まいにち中国語(大陸くん~)
2015年09月11日
このフレーズを