这首诗我念了好几遍才记住。
この詩は、わたしは何度も音読してやっと覚えました。
“好几”は、後に量詞や“十/百/千”といった位数詞を置いて、「いくつも」「なんども」のように数が多いことを表します。疑問文以外で用いられる“几”と同様、ふつう1けたの不定の整数を指しますが、“好几”には、話し手が「多い」と認識している意味が加わります。
まいにち中国語(大陸くん~)
2015年09月14日
このフレーズを