close_ad
  • 基本情報解説
  • 中国語訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
2030/5773

你怎么又迟到了?

Nǐ zěnme yòu chídào le?

”、“”、“”は、いずれも日本語にしたとき「また」と訳せる副詞ですが、“”は主にこの文のように“”の形で動作や事柄が繰り返して発生したことを表すのに対し、“”は「これから繰り返す」という未来の動作について用いられます。また、“”はある事柄や状態が「変化なく継続する」というニュアンスの強いことばです。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索