close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
6/17

But I also believe business should be conducted on a level playing field.

相手に対して対等な立場を主張するときのフレーズです。level は「平らな」という形容詞、playing field はスポーツに使う「競技場(グラウンド)」ですから、level playing field で「平らな競技場」、すなわち「対等な立場、公平な条件」となります。裏返すと、今のままでは対等ではない、と言っていることになるので、ここで言わなければ!という場面に限定して使ったほうがいいでしょう。

240人が登録

入門ビジネス英語(2017)

2017年06月20日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第2516位

8人登録


入門ビジネス英語2017
作成者:レインボウ101さん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:48 最終更新日:2017年09月21日 

第4162位

4人登録


入門ビジネス英語(2017/6/19~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:2 最終更新日:2017年06月15日 

第4162位

4人登録


入門ビジネス英語2016-2018全フレーズ
作成者:nafさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:139 最終更新日:2021年03月13日 

第5925位

2人登録


入門ビジネス英語 8月
作成者:まあちゃんさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:17 最終更新日:2017年09月12日 

第5925位

2人登録


入門ビジネス英語
作成者:無法松さん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:144 最終更新日:2019年04月21日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧