Regarding client meetings, is there anything I should know?
顧客とのミーティングについて、何か知っておいたほうがいいことはありますか。
何かにテーマを絞るときのフレーズです。文の頭に regarding ~(~に関して)を持ってくることで、テーマを明確に提示するとこができます。 regard を使った with regard to ~も同じ意味です。regard の代わりに respect を用いて、With respect to client meetings, is there anything I should know? と言うこともできます。