close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
25066/87985

Guaranteed maternity leave in Japan covers a period of six weeks before the expected birth date and eight weeks after giving birth.

「出産予定日はいつですか」は When are you expecting the baby? だが、When are you expecting? だけ、あるいは When is the baby due? も使う。「出産予定日」は due date とも言うが、これには「(支払いなどの)期日」「(図書館の本などの)返却日」の意味もある。

89人が登録

実践ビジネス英語(2017)

2017年12月13日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第4885位

3人登録


日本の説明
作成者:カトケルコマリンコさん
Category: 目的・用途 
登録フレーズ:115 最終更新日:2020年06月14日 

第5925位

2人登録


実践ビジネス英語(2017/12/11~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:2 最終更新日:2017年12月07日 

第7334位

1人登録


ビジネス英語 09
作成者:ヨシ5さん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2018年03月29日 

第7334位

1人登録


実践ビジネス英語フレーズ集
作成者:makjacさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:65 最終更新日:2018年04月02日 

第7334位

1人登録


実践ビジネス英語
作成者:hideさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:90 最終更新日:2017年12月30日 

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧