close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
4915/17954

Many managers are keen to attract ambitious people who want to move up the corporate ladder―but at the same time not ruin their lives by letting their work take over.

日本語では「出世階段」などと言うが、ladder は「はしご」のことで、「(出世への)道[足がかり]」「(地位などの)序列」という意味もある。move up 以外に climb (up), work one's way up なども使う。ladder of success は「成功への道」のこと。

88人が登録

実践ビジネス英語(2017)

2018年02月23日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第4104位

4人登録


実践ビジネス英語(2018/2/19~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:3 最終更新日:2018年02月15日 

第7213位

1人登録


ビジネス英語2018年2月
作成者:たっつんさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:10 最終更新日:2018年03月05日 

第7213位

1人登録


実践ビジネス英語201802
作成者:MrLoicyさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:10 最終更新日:2018年02月23日 

第7213位

1人登録


ビジネス英語 10
作成者:ヨシ5さん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2018年11月30日 

第7213位

1人登録


実践ビジネス英語フレーズ集
作成者:makjacさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:65 最終更新日:2018年04月02日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧