靴を脱いでください。
日本家屋に案内する際に使えそうな表現が満載です。中でも衣服、履きものなどを「脱ぐ」という表現、take off です。shoes は日本語になっている「シューズ」です。あまりにも日本語として定着しているので気付きにくいかもしれませんが、最後の s は複数の s です。片方だけなら shoe(シュー)です。take off は「off=オフ」のイメージで「脱ぐ」という意味になるのはなんとなく想像できるのではないでしょうか。ところが反対に「着る、履く」は(×)take on とはならずに、put on となります。「着ている(状態でいる)、履いている(状態でいる)」は wear と言います。put on や take off は「着る/脱ぐ」という動作のことを言います。