So you want to jump on the tiny house bandwagon, Pat.
ということは、タイニーハウスの時流に乗りたいのですね、パット。
どのくらいの大きさの家が tiny house とされるかの定義は確立されていないが、一般的に500平方フィート(約46平方メートル)以下の家がそう呼ばれるようである。bandwagon はもともとアメリカ英語で「(パレードなどの先頭に立つ)楽隊車」のこと。そこから「(政治運動・競争などで)優勢な側、時流に乗った運動」の意味で使われるようになった。Everybody's jumping on the social media bandwagon these days.(最近は、皆がわれもわれもとソーシャルメディアに飛びついている)のように使う。