Well, if you could add some behind-the-scenes stories, that would make a difference.
そうですね、舞台裏の話を少し加えられると、違いが出てくると思います。
that would make a difference は「何かをすることによって違いが出てくる」と言うときのフレーズです。behind-the-scenes は「シーンの後ろの」ですから「舞台裏の」。that は直前の発言内容(舞台裏の話を加えること)を指します。make a difference は「違いを生む」、「よい変化や影響を及ぼす」という意味の熟語です。