close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
12/144

The trees came from Japan. They were given as a sign of friendship.

英語では、すでに話題にのぼっている情報は前に、新しい情報は後ろにくるのが原則です。「日本から来た木」がすでに話題にのぼっているので、それに続く文ではTheyという代名詞(旧情報)を主語にした受け身の文を用います。すると、直前の文と自然なつながりになります。

45人が登録

基礎英語3(2008)

2008年07月28日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第7337位

1人登録


阿野幸一のフレーズ①
作成者:語学大好きさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2013年10月04日 

第10016位

0人登録


日常会話41
作成者:yottyanさん
Category: シーン・場面 
登録フレーズ:106 最終更新日:2016年02月27日 

第10016位

0人登録


give
作成者:gogogaさん
Category: 文法・ボキャブラリ 
登録フレーズ:135 最終更新日:2022年01月27日 

第10016位

0人登録


頭ではなく心で暗記
作成者:まるさん
Category: 目的・用途 
登録フレーズ:97 最終更新日:2014年11月04日 

第10016位

0人登録


旅10
作成者:majipanさん
Category: シーン・場面 
登録フレーズ:146 最終更新日:2016年08月13日 

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧