So...do you mind if I go to wadaiko practice this weekend?
だから…今週末、和太鼓部の練習に行ってもいいですか?
知らない人に対してや言い出しにくい状況で、「~してもかまいませんか?」と許可を求めるときは、Do you mind if I ...? を使います。ひかえめな感じが相手に伝わります。これは文字どおりには「~を気にしますか?」という意味なので、許可するときは「気にしません」という意味で No problem. や No, not at all. のように言います。反対に断るときは、Sorry, but ...(すみませんが…)と言ってから理由をつけ加えるようにします。