I want to bring one back to my village.
僕の村にそれを持ち帰りたいんだ。
I want to... は「~したい」という自分の望みを直接的に伝える表現です。bring back は「持ち帰る」、one は a rickshaw を指し、to my village は「私の村に」なので、文全体で「人力車を1つ自分の村に持ち帰りたいんだ」という意味になります。bring one back の one や、早苗の発言にあった one も含めて、ある「もの」を指しているなら it を使ってもよさそうです。しかし it の場合は、特定の「この rickshaw」を指すのに対し、ここでは不特定の rickshaw を指しているので one を使います。