もう2度としないよ。
happen again(再び起こる)を never と強く否定して、「もう2度と起こらない」と言っています。全体として、「(自分がしでかしたようなことは)もう2度と起こらない」→「もう2度としないよ」という意味になります。今回のような場合、I'll never do it again. と言いそうなものですが、It を主語にした言い方のほうがよく使われます。It'll never happen again. は何か人ごとのようですが、I'll never do it again. のように「私は絶対しない」という言い方は避ける傾向があります。