close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
次のフレーズ
1/145

But some new dads are reluctant to take advantage of such well-meant programs because of lingering stereotypes or unspoken pressure at work.

well-meant「善意の」は、「善意で[よかれと思って]行ったものの、不首尾に終わった[善意が通じなかった]」というニュアンスをしばしば含む。well-meant remark は「よかれと思って言ったことば」ということ。well-intentioned も well-meant と同じような意味である。mean well は「よかれと思ってする[言う]」ということで、Jeremy uses rough language but he means well.(ジェレミーはことば遣いは乱暴だが、悪気はないのだ)のように使う。

71人が登録

実践ビジネス英語(2018)

2018年12月26日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第4885位

3人登録


実践ビジネス英語(2018/12/24~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:2 最終更新日:2018年12月20日 

第7334位

1人登録


実践ビジネス英語
作成者:tadaさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:8 最終更新日:2018年12月27日 

第7334位

1人登録


実践ビジネス英語②(2018/9/6-2019/3/28)
作成者:ノロさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:69 最終更新日:2019年03月31日 

第10004位

0人登録


ビジネス英語 11
作成者:ヨシ5さん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2019年10月29日 

第10004位

0人登録


Useful
作成者:ちかさん
Category: 文法・ボキャブラリ 
登録フレーズ:9 最終更新日:2019年01月23日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧