Christmas is just around the corner.
もうすぐクリスマスだよ。
...is just around the corner. で「~はまさにそこの角を曲がるところまで来ている」、転じて「もうすぐ~だ」という表現です。もっとシンプルに Christmas is coming.(クリスマスが来るよ)や、It's almost Christmas.(もうクリスマスだよ)と言うこともできますが、こういう言い方だと、ただ時期について「近い」と言っているだけなので、もう少し「わくわくしている」ニュアンスを加えたい場合、今回のキーフレーズはうってつけです。正月、ゴールデンウィーク、夏休みなど、イベントを当てはめるだけでいつでも使えます。