close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
3/20

I changed trains at Shinjuku Station, but I got on the wrong train.

このキーセンテンスで at Shinjuku Station は「新宿駅で」と訳されていますが、前置詞 at の意味は「で」ではありません。前置詞に属する単語は基本的に「位置関係」を表します。at の位置関係─イメージ─は「点」。時刻に at が使われるのは、時刻が「点」と感じられるからです。キーセンテンスで at Shinjuku Station となっているのは「乗り換え」だから。路線図上の「新宿という地点で」という意識です。

660人が登録

ラジオ英会話(2019)

2019年04月01日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第62位

151人登録


ラジオ英会話(2019/4/1~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:4 最終更新日:2019年03月29日 

第609位

25人登録


厳選!!ピンポイント旅行フレーズ 鉄道編
作成者:ゴガクル事務局さん
Category: シーン・場面  目的・用途 
登録フレーズ:12 最終更新日:2020年11月26日 

第1995位

10人登録


ラジオ英会話 2019 前半
作成者:Haruchanさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:98 最終更新日:2019年09月22日 

第2519位

8人登録


ラジオ英会話 2019 前期
作成者:tommypotterさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:98 最終更新日:2019年10月08日 

第2870位

7人登録


ラジオ英会話2019
作成者:momoさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:145 最終更新日:2019年10月11日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧