RoboCorpus looks busy interpreting for foreign customers.
ロボコーパスが、外国の客の通訳をして忙しそうだぞ。
busy のあとに動詞の ...ing 形がおかれていますが、これも busy の使い方の典型的なパターンの1つです。busy ...ing で「…するのに忙しい」という意味になります。
RoboCorpus looks busy interpreting for foreign customers.
ロボコーパスが、外国の客の通訳をして忙しそうだぞ。
第4882位 3人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:81 最終更新日:2019年09月26日 |
第7332位 1人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:4 最終更新日:2019年06月20日 |
第7332位 1人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:149 最終更新日:2020年02月06日 |
第10000位 0人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:10 最終更新日:2019年06月28日 |
第10000位 0人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:92 最終更新日:2020年04月08日 |