In view of our agreement to boost volume, shouldn't this first shipment come in at a good discount? How about 15%?
注文量を増やすことに同意したのですから、最初の出荷は値引きされるべきではないでしょうか。15%でどうでしょうか?
In view of our agreement to boost volume, shouldn't this first shipment come in at a good discount? How about 15%?
注文量を増やすことに同意したのですから、最初の出荷は値引きされるべきではないでしょうか。15%でどうでしょうか?
第4152位 4人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:95 最終更新日:2017年01月18日 |
第5917位 2人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:95 最終更新日:2017年01月18日 |
第5917位 2人登録 |
|
Category: 文法・ボキャブラリ | |
登録フレーズ:34 最終更新日:2018年09月07日 |
第7326位 1人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:150 最終更新日:2018年03月29日 |
第7326位 1人登録 |
|
Category: シーン・場面 | |
登録フレーズ:150 最終更新日:2024年10月23日 |