close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
3/10

I think everyone should have a "topless meeting" policy, as we call it at A&A.

topless meeting は、「トップレス会議(ラップトップなどのデジタル機器の使用を禁止した会議)」ということ。topless は本来「上半身が裸の」ということだが、ここでは laptop-less の意味で使われている。

51人が登録

実践ビジネス英語(2019)

2019年11月20日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第4885位

3人登録


実践ビジネス英語2019
作成者:イーランさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:145 最終更新日:2020年06月18日 

第4885位

3人登録


実践ビジネス英語(2019/11/18~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:3 最終更新日:2019年11月14日 

第10004位

0人登録


ビジネス英語12
作成者:ヨシ5さん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2021年03月02日 

第10004位

0人登録


2019-11
作成者:JQ1LOIさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:10 最終更新日:2019年11月23日 

第10004位

0人登録


いろいろ表現2
作成者:ドミンゴ・カルロスさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2024年05月06日 

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧