They're putting money into so-called boutique hotels, and crafting loyalty programs to attract or keep customers.
彼らはいわゆるブティックホテルに投資していて、顧客を引きつけ、維持するためのロイヤルティープログラムを作っています。
They're putting money into so-called boutique hotels, and crafting loyalty programs to attract or keep customers.
彼らはいわゆるブティックホテルに投資していて、顧客を引きつけ、維持するためのロイヤルティープログラムを作っています。
第397位 33人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:120 最終更新日:2017年01月18日 |
第3627位 5人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:3 最終更新日:2012年02月10日 |
第7333位 1人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:120 最終更新日:2012年03月23日 |
第7333位 1人登録 |
|
Category: シーン・場面 | |
登録フレーズ:125 最終更新日:2012年04月29日 |
第10000位 0人登録 |
|
Category: 文法・ボキャブラリ | |
登録フレーズ:38 最終更新日:2012年10月31日 |