close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
54336/87985

Yeah, with a nice smile and rising intonation, it could mean "I don't believe you" or "Really? Tell me more." It's similar to "Get out of here."

rising intonation は 「尻上がりの言い方 [イントネーション] 」 という意味です。尻上がりの言い方を言う例として、I beg [Beg] your pardon. を尻上がりで言うと、 「もう一度言ってください」 と聞き返す意味になります。尻下がりに言うと、 「ごめんなさい」 というお詫びのことばになります。各語に強勢を置いて尻下がりに言うのは、相手と意見を異にしている場合や、相手の発言をたしなめながら自分の意見を言う場合です。

41人が登録

実践ビジネス英語(2013)

2014年03月07日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第5925位

2人登録


実践ビジネス英語(2014/3/3~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:3 最終更新日:2014年02月28日 

第7334位

1人登録


実践ビジネス英語2013
作成者:ワンパラさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:10 最終更新日:2017年02月22日 

第10004位

0人登録


ビジネス基礎英語
作成者:ドリアさん
Category: 番組関連  目的・用途 
登録フレーズ:137 最終更新日:2014年03月08日 

第10004位

0人登録


Phrase002
作成者:ミッチーさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:149 最終更新日:2014年03月19日 

第10004位

0人登録


stanley
作成者:毛ガニさん
Category: 文法・ボキャブラリ  シーン・場面  目的・用途  番組関連 
登録フレーズ:140 最終更新日:2015年03月24日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧