close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
76885/87439

It worked out just as she wanted it to.

「思うツボ」を英語にするには、主語+動詞を明確にして「誰が何を思っていたのか」を考えてみましょう。この場合はひいひいおばあさん、つまり「彼女が望んでいたとおりに、物事がうまくいった」という意味です。「うまくいく」はIt worked out「彼女が望んでいたとおりに」はas she wanted it to.となり、justで強調すると、「思うツボってわけだ!」という意味になります。

344人が登録

英語が伝わる!100のツボ

2010年03月22日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第40位

225人登録


justの使い方
作成者:ソフィアさん
Category: 文法・ボキャブラリ 
登録フレーズ:96 最終更新日:2017年01月18日 

第71位

130人登録


ありがちなひと言2
作成者:Cobayeさん
Category: シーン・場面 
登録フレーズ:150 最終更新日:2017年01月18日 

第125位

80人登録


英語が伝わる!100のツボ(2010/3/22~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:8 最終更新日:2010年03月19日 

第565位

26人登録


すぐ 使ってみたい
作成者:クッキーさん
Category: 目的・用途 
登録フレーズ:109 最終更新日:2011年08月07日 

第669位

23人登録


こういう言い方もアリなんだ!
作成者:まるさん
Category: 文法・ボキャブラリ 
登録フレーズ:109 最終更新日:2018年08月03日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧