英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ・例文
を探す > "Japanology"のタグのついたフレーズ・例文
"Japanology"のタグがついた例文・フレーズ
さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
検索結果
74
件
ページ:
1
2
3
4
/4 表示件数
20件
30件
40件
50件
次ヘ
ユーザー数
タグ
並び順:
タグ多い
|
新しい
|
古い
|
よく使う
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
使い方
すべてチェック
チェックした
フレーズを
Plastic food samples provide information about the menu in a visual form.
食品サンプルは、料理の情報を視覚的に伝えます。
BEGIN Japanology(2011)
2011年08月19日(金)
15人
食品サンプル ニュースで英会話 Japanology BEGIN food information plastic samples Japanology(食品サンプル) BEGIN-Japanology-I-didn't-watch
Kimono come in many styles, and various techniques are used for dyeing the cloth. In the
yuzen
method, colourful designs are painted directly on the fabric.
着物には様々な種類があり、染色技法も多様です。中でも生地に直接模様を染め分けた物を「友禅」と呼びます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月13日(火)
67人
トラッドジャパン 友禅 着物 生地 トラッドジャパン4月 culture 染める こんな時英語 TradJapan イギリス英語 トラッドジャパン2010.4/13 fashion キメフレーズ 48-友禅 売られている 染色 英文暗記フレーズ集 Japanology Trad Japanology
This is a
furisode
, a long-sleeved kimono created by Living National Treasure Kimura Uzan. The motifs feature seasonal birds, trees and flowers, using designs similar in style to those in traditional Japanese painting.
こちらは人間国宝、木村雨山による振り袖です。四季の鳥たちや花木の姿が日本画のようなデザインで描かれています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月13日(火)
42人
トラッドジャパン 友禅 着物 similar チャロ 人間国宝 四季 英文暗記フレーズ集 こんな時英語 TradJapan トラッドジャパン2010.4/13 48-友禅 style 日本画 Japanology Trad ニュースで英会話 トラッドジャパン4月 トラッド Japanology
Because of their exquisite beauty,
yuzen
kimono have remained popular throughout the centuries.
友禅はその優美さのために、何世紀もの間、人々に愛されてきました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月13日(火)
57人
トラッドジャパン 友禅 because 着物 Japanology culture 一般 こんな時英語 TradJapan 優美 twitter トラッドジャパン2010.4/13 fashion 48-友禅 何世紀もの間 広重 浮世絵 理由 理由で 英文暗記フレーズ集
The white lines are the result of applying starch onto the fabric.
糸目(生地の地色の白)は、生地に糊を置くことで現れます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月13日(火)
41人
友禅 トラッドジャパン こんな時英語 TradJapan apply のり トラッドジャパン2010.4/13着物 難単語 48-友禅 result 生地 糊 英文暗記フレーズ集 Japanology Trad トラッドジャパン4月 Japanology 東京タワー ドラッドジャパン Japanese
At the end of the process, when the starch and the original outlines are washed out, the natural white colour of the fabric will be left visible.
仕上げに糊と下絵の線を洗い落とせば、糸目が見えるようになります。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月13日(火)
32人
友禅 トラッドジャパン the of at 日常で使えそう 使えそうなフレーズ end こんな時英語 TradJapan 仕上げ process トラッドジャパン2010.4/13着物 48-友禅 visible 生地 糊 英文暗記フレーズ集 Japanology Trad
The
yuzen
dyeing process is named after Miyazaki Yuzensai, an extremely popular fabric painter during the Edo period.
友禅という染色技法の名は、江戸時代に大評判となった絵師、宮崎友禅斎にちなんでいます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月13日(火)
38人
トラッドジャパン 友禅 ちなむ 江戸時代 こんな時英語 TradJapan にちなむ 絵師 染色技法 トラッドジャパン2010.4/13着物 48-友禅 大評判 英文暗記フレーズ集 Japanology Trad トラッドジャパン4月 Japanology 東京タワー ドラッドジャパン Japanese
Thrusting elegantly up into the sky, this is Tokyo Tower. With a total height of 333 metres, it is still the tallest self-supporting steel structure in the world.
天高く空に向かって優雅にそびえる東京タワー。高さは333メートル。自立鉄塔としては今でも世界一の高さを誇ります。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月20日(火)
60人
トラッドジャパン 東京タワー 日本文化 タワー 文化 こんな時英語 TradJapan 天高く 優雅に 自立の 東京タワー1 トラッドジャパン2010.4/20東京タワー total Showa-era 40-東京タワー tall tower 友禅 弁当 東京
It also draws numerous sightseers throughout the year - and over the past half century it has welcomed some 150 million visitors.
東京タワーは一年を通じて観光客であふれ、これまでにおよそ1億5千万人の人々が訪れました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月20日(火)
85人
トラッドジャパン 東京タワー 日本文化 観光客 日常使えそう よく使えそうな表現 long e こんな時英語 Japan TradJapan イギリス英語 引き寄せる魅力 喜んで招き入れる 東京タワー2 sentence 聞き取れるか トラッドジャパン2010.4/20東京タワー Showa-era 40-東京タワー
On April the tenth, 1959, some 15 million people watched live coverage of the parade that followed the wedding of the Crown Prince to Princess Michiko. It was about three months after the tower went into operation.
1959年4月10日には、皇太子と美智子妃のご成婚の後のパレードを、約1,500万の人々がテレビの実況放送で見ました。東京タワー開業からおよそ3か月後のことです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月20日(火)
56人
トラッドジャパン 東京タワー 開業 people こんな時英語 犬 TradJapan 皇太子ご成婚パレード トラッドジャパン2010.4/20東京タワー followed Showa-era 40-東京タワー follow operation watch ご成婚 タワー パレード 弁当 英文暗記フレーズ集
In 1964, the Summer Olympic Games were held in Tokyo. During the Games, lights were placed up the sides of Tokyo Tower in celebration.
1964年に東京オリンピックが開催されました。この期間中は祝意を表し、東京タワーの輪郭にイルミネーションが点灯されました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月20日(火)
42人
トラッドジャパン 東京タワー お祝い long こんな時英語 TradJapan お祝いに トラッドジャパン2010.4/20東京タワー Olympic Showa-era 40-東京タワー celebration イルミネーション タワー 友禅 祝意 英文暗記フレーズ集 Japanology Trad トラッドジャパン4月
Instead of the lights just marking the outline of the tower, the entire structure was bathed with floodlights. This display had a major impact, changing the look of Tokyo's night-time cityscape.
タワーの照明は、輪郭だけを照らすのではなく、タワー全体を明るく照らし出すようになりました。このライトアップは人々に大きなインパクトを与え、東京の夜景を変えました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月20日(火)
41人
トラッドジャパン 東京タワー 全体 こんな時英語 TradJapan 日を浴びる 投光照明 トラッドジャパン2010.4/20東京タワー instead_of lights Showa-era 40-東京タワー display impact ライトアップ 友禅 夜景 照明 英文暗記フレーズ集 Japanology
Nevertheless, Tokyo Tower remains the focus of a belief that is popular among young people. It's called the 'lights-out legend'.
それでも、東京タワーは今でも若者の間で信じられているある話題の的です。それは「ライトダウン伝説」と呼ばれています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月20日(火)
43人
東京タワー トラッドジャパン ライトダウン こんな時英語 TradJapan トラッドジャパン2010.4/20東京タワー nevertheless Showa-era 40-東京タワー among popular タワー 伝説 友禅 英文暗記フレーズ集 Japanology Trad トラッドジャパン4月 Japanology ドラッドジャパン
Tokyo Tower inspired previous generations with hope for the future.
東京タワーは、その当時の世代に未来への希望を与えました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月20日(火)
47人
トラッドジャパン 東京タワー inspire 希望 日常会話 日常使えそう 基礎1 基礎 使えそうなフレーズ こんな時英語 TradJapan これまでの トラッドジャパン2010.4/20東京タワー A(人)にB(感情など)を抱かせる 40-東京タワー タワー 世代 友禅 弁当 駅弁
The term
bento
is used for portable meals, usually packed in a special container.
「弁当」とは、専用の容器に詰められた持ち運べる食事のことです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月27日(火)
223人
トラッドジャパン 弁当 食事 説明する 日本文化 説明 容器 日常会話 英文暗記フレーズ集 日常使えそう 文化 日常 Japanology 英語 ドラッドジャパン B 使えそうなフレーズ 食事の場面で使えるフレーズ こんな時英語 TradJapan
The
bento
has become a medium of communication, a way for the creator to express their feelings for the person who will eat it.
弁当はコミュニケーションの手段になります。作り手から食べる人へ、思いを伝える方法なのです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月27日(火)
52人
弁当 トラッドジャパン 食事 feel 手段 説明 食文化 伝える 使えそうなフレーズ こんな時英語 日本食 20-弁当 become communication creator have medium 駅弁 英文暗記フレーズ集 Japanology
Convenience store chains are constantly developing new varieties, and often see a significant spike in the number of customers when they come up with a
bento
that's particularly popular.
コンビニエンスストアのチェーンでは、常に新種の弁当を開発しており、弁当でヒット商品が出れば、店に来る客の数が急激に伸びることもしばしばです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月27日(火)
48人
弁当 トラッドジャパン ビジネス 説明 Trad culture food こんな時英語 大ヒット 現れる 急激に伸びる 日本食 allow 20-弁当 spike コンビニ ヒット商品 食事 駅弁 英文暗記フレーズ集
The
bento
sold at train stations are called
ekiben
. Each area - and even each individual station - is likely to have its own speciality.
駅で売られている弁当は「駅弁」と呼ばれます。地域や駅によって独特の弁当があります。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月27日(火)
93人
トラッドジャパン 弁当 道案内 日本文化 like 食文化 駅弁 Trad to 難しい is 使えそうなフレーズ こんな時英語 イギリス英語 独特の 日本食 日本的事象 likely 20-弁当 この一言を加えて意味を強める
This one is shaped like a Shinkansen bullet train. It's filled with items that appeal to children, such as spaghetti and mini hamburger patties.
この弁当は新幹線の形をしています。子供が喜ぶようなパスタやミニハンバーグなどのおかずが盛りだくさんです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月27日(火)
46人
弁当 トラッドジャパン 食事 子供 説明 子育て こんな時英語 にうける 日本食 suchas 20-弁当 like ハンバーグ パスタ 新幹線 盛りだくさん 詰める 駅 駅弁 英文暗記フレーズ集
Bento
originated as simple packed meals such as rice balls carried by travellers.
もともと弁当は、おにぎりのように、旅人が携えるシンプルな食事でした。
トラッド ジャパン(2009)
2010年04月27日(火)
159人
トラッドジャパン 弁当 食事 旅行 日本文化 food イギリス英語 旅人 日常 説明 食文化 英文暗記フレーズ集 culture こんな時英語 覚えよう! もともとは(originated_as) 日本食 まる暗記 suchas originate
すべてチェック
チェックした
フレーズを
検索結果
74
件
ページ:
1
2
3
4
/4 表示件数
20件
30件
40件
50件
次ヘ
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)