close_ad

"和菓子"のタグがついた例文・フレーズ

さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
検索結果 30 ページ: /2   表示件数   次ヘ
ユーザー数 タグ
並び順: タグ多い新しい古いよく使う  表示: 英語+日本語英語のみ日本語のみ

チェックした
フレーズを
Traditional Japanese confections, called wagashi, have a delicate sweetness that dissolves in the mouth. Intended to please the eye as much as the palate, they're crafted to reflect the four seasons.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月08日(火)
As time went by, the wagashi connected with the tea ceremony, traditional aristocratic culture and various annual events gradually developed into beautiful confections that can truly be described as 'edible art'.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月08日(火)
The onset of winter is represented by wagashi like these.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月08日(火)
Some white dough is sandwiched between two layers of pink dough and then wrapped around a ball of sweet bean paste.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月08日(火)
Some time around the 8th century, simple confections were brought into Japan from China.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月08日(火)
Traditional confections are almost always made by hand.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月08日(火)
In ancient times, very few sweet things were available in Japan, so nuts and fruits were highly prized.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月08日(火)
Chrysanthemum motifs are used in traditional Japanese confectionery where evoking the seasons is fundamental.
お気に入りへ
BEGIN Japanology(2010)
2010年10月22日(金)
Like other kinds of Japanese tea, matcha is made from the dried leaves of the tea plant. However, in the case of matcha, the leaves are ground to a fine powder.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
The leaves remain in the pot, so they're not directly consumed.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
A teapot is not used. Instead, the powdered tea is placed directly in the bowl from which it will be drunk.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
Hot water is added, using a bamboo scoop. Then it is whisked briskly, using a special tea whisk, also made from bamboo.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
Once the tea is properly mixed with the water, it's ready to be drunk.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
The start of the tea harvest is in April or May, depending on the region. Each leaf is carefully plucked by hand one at a time.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
Matcha is a high-quality kind of tea because it is made from the first leaves of the year, nipped while they're still budding.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
The unique fragrance and flavour of green tea go well with dairy products, so it's perfect as an ingredient in Western desserts.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
Miso is a fermented food, made from soybeans mixed with salt and the fermentation agent known as koji, which is made from grains such as rice and barley or soybeans.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)
Miso is used in virtually every aspect of Japanese cooking. By far the most common use is in miso soup.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)
Since the end of the Second World War, Japanese eating habits have become westernized.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)
In the old days, miso was often made at home, so the taste can vary not only from region to region but from one household to another.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)

チェックした
フレーズを
検索結果 30 ページ: /2   表示件数   次ヘ
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

家族や身近な人と楽しみながら英会話がぐんぐん上達。そんな秘訣がわかるお得なイベントの様子をまとめた動画を事前登録した方限定で見逃し配信中です!ぜひお見逃しなく。
くわしくはこちら
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索