close_ad

"「細雪」"のタグがついた例文・フレーズ

さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
検索結果 36 ページ: /2   表示件数   次ヘ
ユーザー数 タグ
並び順: タグ多い新しい古いよく使う  表示: 英語+日本語英語のみ日本語のみ

チェックした
フレーズを
The Floating Bridge of Dreams was written by Ota Nampo. Born into a samurai family, he expressed his literary talents in satirical forms, such as kyoka and kibyoshi.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月06日(水)
The focus of this story is Eitai Bridge. Two hundred meters long and six meters wide, It was the biggest bridge in Edo.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月06日(水)
In 1807, during the Fukagawa Hachiman festival, the bridge collapsed under the weight of sightseers, who had flocked from all over Edo. Over 400 people died.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月06日(水)
They included a woman who went to the festival to spite her unfaithful husband. In the wake of the accident, painful farewells and chance meetings fill the city with drama.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月06日(水)
In This level-headed account, Nampo look at the causes and effects of an unprecedented disaster.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月06日(水)
Kimono by Koda Aya was serialized in a magazine starting in 1965, and ran for three years.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月07日(木)
The story is set in Tokyo, early in the 20th century. Rutsuko, the youngest of four children, enjoys a careful upbringing in a well-off family.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月07日(木)
Her relationship with kimono is shaped by her grandmother, who lives with the family.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月07日(木)
Kimono help her through entrance exams, student life, sisters' weddings, and even her mother's death, as she learns the appropriate behavior for each occasion.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月07日(木)
Then, just when Rutsuko is old enough to marry, The Great Kanto Earthquake strikes.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月07日(木)
Through the ordinary, everyday task of "dressing," emotions and the details of life are beautifully described.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月07日(木)
The Makioka Sisters was written by the major Showa writer, Tanizaki Junichiro.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月08日(金)
The novel follows four sisters born to a wealthy merchant family in Ashiya: Tsuruko, Sachiko, Yukiko, and Taeko.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月08日(金)
As the threat of war looms, the sisters enjoy blossom-viewing and catching fireflies. It's a life of refinement.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月08日(金)
But in 1938, Kobe suffers terrible floods. Sachiko's husband Teinosuke goes to Taeko's dressmaking school to check on her safety.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月08日(金)
He hadn't thought it would be dangerous, but Teinosuke begins to despair as the waters rise higher and higher.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月08日(金)
The Makioka Sisters laments the loss of Japanese traditions through the depiction of events in one family.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月08日(金)
Narrow Road to the Deep North is a travel diary by Matsuo Basho, a 17th-century poet.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月19日(火)
Basho traveled on foot for six months with his apprentice Sora. They covered an astonishing distance—twenty-three hundred kilometers.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月19日(火)
Basho visited places mentioned in old waka poems, and wrote his own haiku there.
お気に入りへ
Jブンガク(2009)
2010年01月19日(火)

チェックした
フレーズを
検索結果 36 ページ: /2   表示件数   次ヘ
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

英語は将来の仕事や人生のチャンスを広げてくれると言うけど、どう学習に取り組んだらいいのか・・・そんな疑問や不安に、NHK語学番組の講師・解説者としてもおなじみの4人の先生方がアドバイスしてくれるスペシャルインタビューを10月~11月に掲載します。どうぞお楽しみに!
くわしくはこちら
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索