英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ・例文
を探す > "文様"のタグのついたフレーズ・例文
"文様"のタグがついた例文・フレーズ
さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
検索結果
14
件
ページ: 1 /1 表示件数
20件
30件
40件
50件
ユーザー数
タグ
並び順:
タグ多い
|
新しい
|
古い
|
よく使う
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
使い方
すべてチェック
チェックした
フレーズを
The constant repetition of the same motif creates a dramatic effect.
同じ柄を幾度も繰り返すことで、強い印象を与えます。
トラッド ジャパン
2011年05月26日(木)
50人
トラッドジャパン 文様 日本 日常会話 日本文化 日本の文様 effect create_a_effect 反復 繰り返し 暗唱 repetition <repeat>の名詞形 89-日本の文様
This is a chequered pattern made up of alternating squares of two different colours.
これは、交互に並ぶ色違いの四角形でできた市松模様です。
トラッド ジャパン
2011年05月26日(木)
37人
トラッドジャパン 文様 日本 日本文化 日本の文様 日常会話 a_chequered_pattern alternate 89-日本の文様
If you look closely at a kimono or a
zabuton
cushion, you will notice a series of interesting shapes, lines, or motifs. These are classic Japanese patterns.
着物や座布団の柄をよく見ると、興味深い形状、線、意匠が連続して描かれていることに気がつきます。日本の伝統的な文様です。
トラッド ジャパン
2011年05月26日(木)
43人
トラッドジャパン 文様 日本 日本の文様 classic 日本文化 美術 アート 日常会話 look_closely 知らないフレーズ you_will_notice benot 89-日本の文様
This is an arabesque pattern inspired by vines, which are vigorous plants.
これは、生命力が強いつる草から着想を得た「唐草文様」です。
トラッド ジャパン
2011年05月26日(木)
43人
トラッドジャパン 文様 日本 日本の文様 which 日本文化 vigorous inspired_by 日常会話 in 知らないフレーズ 89-日本の文様
Geometric shapes can also be used as design elements.
幾何学的な図形も文様として用いられます。
トラッド ジャパン
2011年05月26日(木)
38人
トラッドジャパン 文様 日本 日本の文様 日常会話 日本文化 design_elements shape geometric 89-日本の文様
If you look closer, you’ll notice a lattice pattern with a tiny chrysanthemum motif inside each square. Intricate and detailed patterns like this are called
komon
.
よく見ると格子模様があり、中には小さな菊の模様が描かれています。こうした複雑で細かい文様を小紋と呼びます。
トラッド ジャパン
2011年05月26日(木)
43人
トラッドジャパン 文様 日本 日本の文様 日常会話 日本文化 intricate a_lattice_pattern detailed benot 89-日本の文様
Let’s see how a piece of fabric bearing a
komon
design is dyed.
小紋が描かれた生地の染め方を見てみましょう。
トラッド ジャパン
2011年05月26日(木)
34人
トラッドジャパン 文様 日本 bear 日本の文様 日本文化 知らないフレーズ 89-日本の文様
Extra attention must be paid to the places where one set of motifs ends and another begins, to ensure that they’re seamlessly connected.
すべての模様がきれにつながるように、模様のつなぎ目にはさらなる注意を払います。
トラッド ジャパン
2011年05月26日(木)
39人
トラッドジャパン 文様 one_ends_and_another_begins 日本の文様 日常会話 日本 日本文化 where extra 89-日本の文様
Aizome dyers use two main techniques to create patterns: the paste-resist method and tie-dyeing.
藍染で文様を施すには、代表的な二つの方法があります。のり染と絞りです。
BEGIN Japanology(2009)
2009年04月09日(木)
17人
トラッドジャパン 藍染 文化 Japanology culture 使えそうなフレーズ 文様 こんな時英語 染織 のりぞめ 絞り fashion main BEGIN-Japanology-I-didn't-watch 英文暗記フレーズ集 ai Japanology japanology apple BEGIN
Actually, many of these designs are based on everyday life and natural things all around us.
実はこれらの文様の多くは、日々の暮らしや身近な自然に基づいています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
55人
トラッドジャパン 織部焼 実は 日常会話 説明 日常で使えそう 文様 日本紹介 こんな時英語 工芸 陶芸 高校英語 TRAD:文様 似た意味の熟語 actually 64-織部焼 文化 自然 Japanology trad
These gourds on the bottom of a tea bowl were painted with a few deft strokes of the brush.
茶碗の底のこれらのひょうたんは、筆の軽妙なタッチで描かれたものです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
47人
トラッドジャパン 織部焼 日常 茶碗 使えそうなフレーズ 文様 ひょうたん 底 一般 こんな時英語 工芸 陶芸 軽妙な TRAD:茶碗 64-織部焼 Japanology 基本 Japanese culture 日常使うフレーズ1
At this exhibition held in the United States, for example, many people were enthralled by the freshness of Oribe ware and its bold shapes and patterns.
例えば、アメリカで開かれたこの展覧会では、織部焼の斬新さ、大胆な形や絵柄がアメリカの人々の心をひきつけました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
37人
織部焼 トラッドジャパン art 文様 展覧会 魅了される こんな時英語 工芸 聞き取り 陶芸 大胆さ TRAD:織部焼 exhibition exhibit 64-織部焼 be Japanology Japanese culture 焼き物
Stylish and beautiful, the patterns of blue and white on this kimono are an example of
aizome
, traditional Japanese indigo dyeing. This has long been a favourite colour in Japan, and it used to be called 'Japan Blue'.
この着物に描かれた青と白が織りなす粋で美しい文様は、日本の伝統的な藍染の例です。昔から日本人が好んできたこの色は、かつて「ジャパンブルー」とも呼ばれていました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
35人
トラッドジャパン 藍染 かつて 粋 こんな時英語 工芸 染織 聞き取り 63-藍染 着物 Japanology トラッド 文様 青 ジャパン 藍色(20090825) tj-8
As you grind away the outer layer of coloured glass, the inner layer of clear glass appears. This is the secret to creating complex decorative patterns.
表面の色つきガラスを削っていくと、内側の透明なガラスが現れます。これが複雑な装飾文様を作り出す秘訣なのです。
トラッド ジャパン(2009)
2009年11月03日(火)
33人
トラッドジャパン 切子 装飾 英語が伝わる!100のツボ 歴史 層 秘密 こんな時英語 切子・ガラス 模様 TRAD:ガラス 65-切子 日常会話 Japanology トラッド 日本文化 つぼ 文様 ジャパン 削る
すべてチェック
チェックした
フレーズを
検索結果
14
件
ページ: 1 /1 表示件数
20件
30件
40件
50件
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)