英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ・例文
を探す > "儀式"のタグのついたフレーズ・例文
"儀式"のタグがついた例文・フレーズ
さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
検索結果
8
件
ページ: 1 /1 表示件数
20件
30件
40件
50件
ユーザー数
タグ
並び順:
タグ多い
|
新しい
|
古い
|
よく使う
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
使い方
すべてチェック
チェックした
フレーズを
About 1,000 years ago, aristocrats used swords in ceremonies and Shinto rites.
およそ1000年前の王朝貴族たちは、儀式や神事に刀を用いました。
BEGIN Japanology(2009)
2009年12月18日(金)
22人
トラッドジャパン 儀式 神事 貴族 aristocrats 刀 rite Japanology 刀剣 ceremonies sword 日本の説明、珍しい事物 日本刀 BEGIN-Japanology-I-didn't-watch
Now regarded as Japan's national sport, sumo was once a ritual to pray for a bountiful rice harvest.
現在日本の国技とされる相撲も、かつては米の豊作を祈る儀式でした。
トラッド ジャパン(2009)
2010年03月09日(火)
65人
トラッドジャパン 相撲 国技 米 儀式 豊作 祈る 感謝 日本文化 使えそうなフレーズ こんな時英語 02-米 noteworthy Fumix
There's a ritual involving sake at this type of wedding. The bride and groom sip sacred sake — three sips from each of three cups, making nine sips in all.
このタイプの結婚式では、日本酒を使った儀式をします。新郎新婦がお神酒を酌み交わす、「三三九度」。3つの杯を3回ずつ、合計9回やりとりします。
トラッド ジャパン(2009)
2010年03月16日(火)
55人
トラッドジャパン 日本酒 儀式 三三九度 日本 こんな時英語 トラッドJapan 幸せ トラッド・ジャパン 新郎新婦 お神酒 新郎 酌み交わす 婚儀 bridal 92-結婚
Originally, sake was used mainly for religious rites, but it gradually spread among ordinary people and the brewing techniques were further refined.
もともと酒は、主に宗教的儀式に使われていましたが、やがて一般の人が飲むようになり、醸造技術もさらに発達していきました。
トラッド ジャパン(2009)
2009年10月06日(火)
47人
日本酒 トラッドジャパン 酒 トラッド 宗教 こんな時英語 儀式 醸造 発達 さらに TRAD:醸造 ジャパン「日本酒」 24-日本酒 もともと 米 Japanology 日常使えそう trad japan 宗教的
The
zashiki
are formal rooms and are used for ceremonies associated with weddings or funerals, or for entertaining guests.
座敷は格の高い部屋で、冠婚葬祭にまつわる儀式や客をもてなすために使われます。
トラッド ジャパン(2009)
2009年10月20日(火)
40人
古民家 トラッドジャパン こんな時英語 儀式 もてなす にまつわる TRAD:座敷 日本の家 45-古民家 折り紙 Japanology トラッド ジャパン トラッドジャパンー 民家 玄関 広間 居住空間 格の高い 冠婚葬祭
Many of the festivals in Japan arose from rituals to convey prayers and thanks for good rice harvests.
日本各地で行われる祭りの多くは、米の豊作を祈ったり、感謝したりするためのものでした。
BEGIN Japanology(2009)
2009年11月06日(金)
22人
祭り 宗教 文化 米 Japanology トラッドジャパン 伝える 日本文化 こんな時英語 儀式 BEGIN-Japanology-I-didn't-watch 使えそうなフレーズ festivals Japanology" 大学 matsuri harvests 豊作 prayers arose
People visit shrines on important occasions to make wishes and to offer thanks.
人々は、人生の節目節目に願い事や感謝の気持ちを伝えるため神社を訪れます。
トラッド ジャパン(2009)
2009年12月29日(火)
102人
トラッドジャパン 神社 感謝 行事 宗教 節目 日本 伝統 日常会話 願い 日常使えそう トラッド 基本 important occasion 使えそうなフレーズ 使ってみたい表現 ジャパン こんな時英語 儀式
An ancient custom involves cutting paper into the shape of a person and letting it float away down a stream. This is done as a symbolic way to get rid of impurity.
古い風習に人の形に切りとった紙を川に流すというものがあります。心身の穢れを取り除くための象徴的な儀式として行われます。
トラッド ジャパン(2009)
2009年10月13日(火)
37人
折り紙 トラッドジャパン おりがみ トラッド 日本文化 こんな時英語 穢れ 取り除く TRAD:風習 ジャパン「折り紙」 面白い、知らなかった 78-折り紙 get ジャパン 風習 儀式 流す 2009年10月13日
すべてチェック
チェックした
フレーズを
検索結果
8
件
ページ: 1 /1 表示件数
20件
30件
40件
50件
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
TOEIC Bridge Tests × ゴガクル イベント Tell me テルマ! 親子で楽しむ英会話術
家族や身近な人と楽しみながら英会話がぐんぐん上達。そんな秘訣がわかるお得なイベントの様子をまとめた動画を事前登録した方限定で見逃し配信中です!ぜひお見逃しなく。
くわしくはこちら
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)