英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ・例文
を探す > "工芸"のタグのついたフレーズ・例文
"工芸"のタグがついた例文・フレーズ
さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
検索結果
14
件
ページ: 1 /1 表示件数
20件
30件
40件
50件
ユーザー数
タグ
並び順:
タグ多い
|
新しい
|
古い
|
よく使う
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
使い方
すべてチェック
チェックした
フレーズを
During the period, the shogunate wished to prevent the townspeople from becoming too powerful, so it repeatedly issued edicts and sumptuary laws that banned excessive displays of finery.
この時代、幕府は町人が力をつけすぎるのを防ごうと考え、たびたび奢侈禁止令を発して、華美に装うことを禁止していました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
45人
トラッドジャパン 藍染 幕府 江戸時代 江戸 禁止 Japanology issue 華美 一般 こんな時英語 工芸 染織 発する 贅沢 shogunate TOEIC730点 prevent 禁止・許可 63-藍染
During the Edo period, from the 17th to the mid-19th centuries, indigo dyeing spread to the common people.
17世紀から19世紀中期にかけての江戸時代には、藍染は庶民にも広がっていきました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
34人
トラッドジャパン 藍染 江戸時代 使えそうなフレーズ 庶民 e こんな時英語 工芸 染織 聞き取り 63-藍染 Japanology トラッド 広がる 普及 ジャパン 藍色(20090825) tj-8
And here's an example of one of the many tie-dyeing techniques, called
Yamamichi-shibori
. The fabric is folded many times and tied before being placed in the dye bath.
これは数ある絞りの技法の一つ、山道絞り。布を幾重にも折り畳み、糸で縛り上げてから染料容器につけて染めます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
28人
トラッドジャパン 藍染 容器 染料 こんな時英語 工芸 畳む 染織 聞き取り 絞り 布 縛る つける 63-藍染 Japanology トラッド 染める 数ある 技法 幾重
The dye used in
aizome
is produced from the indigo plant, known in Japanese as
ai
. It is perfect for colouring either bolts of fabric or skeins of threads.
藍染に使われるのは藍という植物から取った染料です。藍は布を染めるにも、糸を染めるにもうってつけです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
85人
トラッドジャパン 藍染 うってつけ 使えそうなフレーズ Japanology 熟語 for 日本文化 藍 染める こんな時英語 工芸 perfect 染織 藍染め 巻 骨格 新しい単語 63-藍染 日常使えそう
Stylish and beautiful, the patterns of blue and white on this kimono are an example of
aizome
, traditional Japanese indigo dyeing. This has long been a favourite colour in Japan, and it used to be called 'Japan Blue'.
この着物に描かれた青と白が織りなす粋で美しい文様は、日本の伝統的な藍染の例です。昔から日本人が好んできたこの色は、かつて「ジャパンブルー」とも呼ばれていました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
35人
トラッドジャパン 藍染 かつて 粋 こんな時英語 工芸 染織 聞き取り 63-藍染 着物 Japanology トラッド 文様 青 ジャパン 藍色(20090825) tj-8
Oribe ware, which is still produced today, has three distinctive characteristics.
今なお作り続けられている織部焼には、3つの目立った特徴があります。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
58人
織部焼 トラッドジャパン which 特徴 in 使えそうなフレーズ こんな時英語 工芸 目立った 陶芸 作られる TRAD:織部焼 characteristics 文章集 64-織部焼 祭り Japanology 基本 リトル・チャロ Japanese
Ceramics created in this way are full of dynamic individuality; every piece has its own personality.
こうして作られた焼き物は、躍動感と個性にあふれ、一点一点違う表情を持っています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
56人
トラッドジャパン 織部焼 使えそうなフレーズ 説明 焼き物 躍動感 individuality こんな時英語 工芸 陶芸 TRAD:焼き物 ほめことば的フレーズ 64-織部焼 祭り Japanology 基本 リトル・チャロ Japanese culture 個性
Actually, many of these designs are based on everyday life and natural things all around us.
実はこれらの文様の多くは、日々の暮らしや身近な自然に基づいています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
55人
トラッドジャパン 織部焼 実は 日常会話 説明 日常で使えそう 文様 日本紹介 こんな時英語 工芸 陶芸 高校英語 TRAD:文様 似た意味の熟語 actually 64-織部焼 文化 自然 Japanology trad
These gourds on the bottom of a tea bowl were painted with a few deft strokes of the brush.
茶碗の底のこれらのひょうたんは、筆の軽妙なタッチで描かれたものです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
47人
トラッドジャパン 織部焼 日常 茶碗 使えそうなフレーズ 文様 ひょうたん 底 一般 こんな時英語 工芸 陶芸 軽妙な TRAD:茶碗 64-織部焼 Japanology 基本 Japanese culture 日常使うフレーズ1
The glaze applied to the surface of a biscuit-fired piece forms a waterproof coating and is used for decoration.
素焼きの器の表面にかけられる釉薬は、吸水を防ぐ膜を作り、装飾にも利用されます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
47人
トラッドジャパン 織部焼 装飾 釉薬 専門用語 薬 使えそうなフレーズ 素焼き 塗る こんな時英語 工芸 陶芸 水防御幕 TRAD:釉薬 日本文化を紹介する 64-織部焼 説明 Japanology Japanese culture
A finish that could be regarded as uneven has come to be seen by the Japanese as having a richly expressive beauty.
ムラがあるようにも思われかねない仕上がりは、日本人には豊かな表情の美しさがあると見なされるようになりました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
50人
トラッドジャパン 織部焼 表情 こんな時英語 工芸 陶芸 みなされる むら TRAD:焼き物 64-織部焼 Japanology Trad Japanese culture 日常使うフレーズ1 覚えたい単語 焼き物 ムラ 思われる 仕上がり
And his dynamic ceramics with their unusual designs had a great impact on the world of tea.
そして、珍しいデザインを用いた織部の躍動感あふれる器は、茶の湯の世界に大きなインパクトを与えました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
50人
織部焼 トラッドジャパン 器 茶の湯 日本文化 こんな時英語 工芸 陶芸 TRAD:茶の湯 64-織部焼 Japanology Japanese culture 日常使うフレーズ1 焼き物 躍動感 珍しい インパクト 香 トラッドJ
At this exhibition held in the United States, for example, many people were enthralled by the freshness of Oribe ware and its bold shapes and patterns.
例えば、アメリカで開かれたこの展覧会では、織部焼の斬新さ、大胆な形や絵柄がアメリカの人々の心をひきつけました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月31日(火)
37人
織部焼 トラッドジャパン art 文様 展覧会 魅了される こんな時英語 工芸 聞き取り 陶芸 大胆さ TRAD:織部焼 exhibition exhibit 64-織部焼 be Japanology Japanese culture 焼き物
The techniques used in gift wrapping eventually gave rise to the sophisticated craft that is called 'origami'.
贈り物の包装に使われていた折り方の技術が、やがて「折り紙」と呼ばれる洗練された工芸へと発展していきました。
トラッド ジャパン(2009)
2009年10月13日(火)
59人
折り紙 トラッドジャパン トラッド 日本文化 洗練 こんな時英語 おりがみ 生じさせる TRAD:折り紙 日本的事象 ジャパン「折り紙」 東英 面白い、知らなかった 78-折り紙 give 包装 to rise 覚えたい単語 ジャパン
すべてチェック
チェックした
フレーズを
検索結果
14
件
ページ: 1 /1 表示件数
20件
30件
40件
50件
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)