英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ・例文
を探す > "食材"のタグのついたフレーズ・例文
"食材"のタグがついた例文・フレーズ
さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
検索結果
27
件
ページ:
1
2
/2 表示件数
20件
30件
40件
50件
次ヘ
ユーザー数
タグ
並び順:
タグ多い
|
新しい
|
古い
|
よく使う
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
使い方
すべてチェック
チェックした
フレーズを
It(=Grated wasabi) complements dishes like sushi and soba.
おろしたわさびは、すしやそばなどの料理の味を引き立てます。
トラッド ジャパン
2012年02月02日(木)
94人
わさび トラッドジャパン 食材 食事 日本文化 complement 食文化 ビジネス 料理 japan of Culture culture food 復習 動詞 イギリス英語 wasabi 06-わさび 味を引き立てる
This jam contains no preservatives.
このジャムは保存料を使っていない。
ニュースで英会話(2011)
2011年04月28日(木)
122人
日常会話 ニュースで英会話 食材 食事 入門ビジネス英語 一般 ニュース 料理 日常 日常使えそう 日常で使えそう contain 聞き取り 食品 preservative 保存料 20110819 主婦のお仕事 ニュースで英会話(2011/4/25~) スペル
Wasabi became an everyday feature of Japan’s food culture in the mid-19th century, and the catalyst for that was an exceptionally good catch of tuna.
わさびが日本人の食卓に普及したのは、江戸時代後期のことで、きっかけになったのが、マグロの大漁でした。
トラッド ジャパン
2012年02月02日(木)
50人
わさび トラッドジャパン 食材 食文化 日本文化 catalyst wasabi 06-わさび
And that’s how wasabi became an essential condiment in a country that loves raw fish.
こうしてわさびは、生魚を好む日本人にとって、なくてはならない香辛料になったのです。
トラッド ジャパン
2012年02月02日(木)
42人
トラッドジャパン わさび 食材 日本文化 食文化 condiment 06-わさび
What do you do when you combine ingredients together?
材料を合わせるときには何をするのでしょう?
テレビで留学!
2008年12月10日(水)
56人
料理 食材 日常会話 材料 使えそうなフレーズ テレビで留学! 日常使えそう 単語 テレビで留学! 味 調理方法
Insects were once an important food source in Japan.
かつて日本では、虫は大事な食材でした。
BEGIN Japanology(2011)
2011年08月26日(金)
12人
食材 虫 insects 日常使えそう BEGIN ジャパノロジー food 大事 Japanology(虫) BEGIN-Japanology-I-didn't-watch
Wasabi grows naturally in mountainous areas, and it’s cultivated in the same kind of environment.
わさびは山奥に自生する植物で、栽培も同じような環境で行われます。
トラッド ジャパン
2012年02月02日(木)
42人
わさび トラッドジャパン 食文化 日本文化 食材 栽培 mountainous 06-わさび 草花
Water is the most important element of wasabi cultivation, and a great deal of water is needed because wasabi absorbs nutrients from it.
わさび作りに最も大切なのが水です。わさびは見ずから養分を吸収するため、大量の水が必要なのです。
トラッド ジャパン
2012年02月02日(木)
46人
わさび トラッドジャパン 食文化 日本文化 食材 nutrient 大量 水 a_great_deal_of 06-わさび
The farmers constantly have to clear away fallen branches and unwanted rocks in order to maintain a strong flow of water.
水野流れをよくするために、生産者は枯れ枝や邪魔な石をこまめに取り除かなければなりません。
トラッド ジャパン
2012年02月02日(木)
44人
わさび トラッドジャパン 食材 constantly 食文化 栽培 06-わさび
I bought some ingredients for Valentine's Day cooking.
バレンタインデーの料理の材料を買っておいたわ。
基礎英語1(2007)
2008年02月11日(月)
77人
料理 日常会話 基礎英語1 食材 食事 基礎英語1 初級 買っておいた 料理の際(バレンタイン) ingredient 意味(単語) 基英1(2007) レストラン会話 日常
Many
ekiben
are prepared using choice local ingredients and recipes.
駅弁には、地元の食材を使った、その土地ならではのものも数多くあります。
BEGIN Japanology(2010)
2010年10月01日(金)
15人
Japanology 駅弁 食材 トラッドジャパン ingredients こんな時英語 choice ekiben local recipes BEGIN-Japanology-I-didn't-watch
Fugu
is considered a gourmet treat.
ふぐは、高級食材として知られています。
BEGIN Japanology(2010)
2011年01月28日(金)
19人
Japanology 食べ物 食材 ふぐ 文化 日常会話 食事 高級 トラッドジャパン 熟語 日本文化 こんな時英語 gourmet treat 魚、刺身 食関連 BEGIN-Japanology-I-didn't-watch
What is this food?
この食材はなんですか?
ひとこと買い物会話集
2007年11月22日(木)
273人
食事 買い物 レストラン 旅行 ひとこと買い物会話集 日常会話 たずねる 旅行英会話 日常使えそう 旅行会話 海外旅行 料理 日常 基礎英語 尋ねる 買物 trip 家事 食材を買う 食べる
For people in Japan, rice and fish are two of the primary pillars of the diet. Served as sushi, they have long been a favourite delicacy.
日本人にとって、米と魚は食事の基本です。この2つの食材は、すし料理として出され、古くから愛されてきたごちそうです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年03月30日(火)
183人
トラッドジャパン すし 寿司 日本文化 食事 食事の場面で使えるフレーズ 文化 TradJapan ごちそう レストラン 完了形 料理 日常 説明 日常使えそう 代表的 B people 典型的 食べ物
The chef blends vinegar into steaming-hot, freshly cooked rice, using a paddle. It takes skill to mix the vinegar into the rice without crushing the individual grains.
すし職人は、しゃもじを使って、湯気が立つ炊きたての熱いごはんに酢を混ぜます。米の粒一つ一つをつぶさずに酢を混ぜるにはコツが要ります。
トラッド ジャパン(2009)
2010年03月30日(火)
148人
トラッドジャパン すし 寿司 料理 takeの使い方 日本文化 Takeを使った表現 イギリス英語 take 食文化 Japanology 日常使えそう 食べ物 こんな時英語 味 TradJapan 食材 それぞれの しゃもじ 粒
Like other kinds of Japanese tea,
matcha
is made from the dried leaves of the tea plant. However, in the case of
matcha
, the leaves are ground to a fine powder.
他の日本茶同様、抹茶も乾燥させた茶葉から作られますが、抹茶の場合は、茶葉を挽いて粉にしてあります。
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
83人
抹茶 トラッドジャパン 茶道 日本文化 お茶 挽く tea 日常 粉 英文暗記フレーズ集 日常使えそう trad 5月 食 和菓子 茶の湯 matcha culture 食べ物 こんな時英語
Once the tea is properly mixed with the water, it's ready to be drunk.
抹茶の粉末がほどよく溶けたら、できあがりです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
94人
抹茶 トラッドジャパン 茶道 お茶 できあがり 日本文化 日常会話 英文暗記フレーズ集 日常使えそう trad 5月 tea 和菓子 茶の湯 日本 飲食 短文 使えそうなフレーズ 接続詞 e
The start of the tea harvest is in April or May, depending on the region. Each leaf is carefully plucked by hand one at a time.
茶摘みの季節は4月か5月ですが、地域によって異なります。茶葉は手で一つ一つ丁寧に摘まれます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
71人
トラッドジャパン 抹茶 茶摘み 茶道 摘む お茶 茶 日本文化 be 日常会話 Trad 日常使えそう trad 5月 tea 和菓子 茶の湯 使えそうなフレーズ by こんな時英語
Matcha
is a high-quality kind of tea because it is made from the first leaves of the year, nipped while they're still budding.
抹茶は、高級品質の茶です。新芽のうちに摘まれたその年初めの一番茶から作られるからです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
85人
抹茶 トラッドジャパン 茶道 一番茶 摘む 日本文化 新芽 Japanology 茶の湯 みそ 日常会話 高級 日常使えそう trad お茶 5月 tea 和菓子 bud 教養英語
The unique fragrance and flavour of green tea go well with dairy products, so it's perfect as an ingredient in Western desserts.
抹茶の持つ独特の香りと味は乳製品とも相性が良く、洋菓子の材料にもぴったりです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
94人
抹茶 トラッドジャパン 茶道 お茶 Japanology 日本文化 go みそ 料理 日常会話 材料 相性 食文化 英文暗記フレーズ集 日常使えそう with trad 5月 tea 和菓子
すべてチェック
チェックした
フレーズを
検索結果
27
件
ページ:
1
2
/2 表示件数
20件
30件
40件
50件
次ヘ
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)