英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ集を探す
mixiチェック
通訳案内士試験対策3
週間ランキング
順位なし
4人登録
作成者:
ひろりん
さん
登録フレーズ:150 最終更新日:2018年06月24日
Category:
番組関連
150
フレーズ中
11~20
件を表示
リセット
並び順:
新しい
|
古い
|
人気
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
すべてチェック
チェックした
フレーズを
It's said that more than 60 percent of all Japanese wedding ceremonies are Christian-style. And many Japanese women dream of wearing a Western-style wedding dress.
全国で挙げられる式の60%以上がキリスト教式と言われています。多くの日本人女性にとって、ウエディングドレスを着るのは憧れです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年03月16日(火)
Why are Japanese bows so powerful? It has a lot to do with how they’re made.
日本の弓はなぜそれほど強いのでしょうか。その秘密は、作り方にあります。
トラッド ジャパン
2011年05月12日(木)
The primary ingredients are vegetables and seafood.
主な材料は、野菜と魚介類です。
トラッド ジャパン
2011年05月19日(木)
Then they’re sliced open along the spine, and the bones and guts are removed. The important thing is to make sure that the fish don’t split into two parts.
そして魚を背中から開いて、骨や内臓を取り除きます。大切なのは身が2つに割れないようにさばくことです。
トラッド ジャパン
2011年05月19日(木)
The constant repetition of the same motif creates a dramatic effect.
同じ柄を幾度も繰り返すことで、強い印象を与えます。
トラッド ジャパン
2011年05月26日(木)
If you look closer, you’ll notice a lattice pattern with a tiny chrysanthemum motif inside each square. Intricate and detailed patterns like this are called
komon
.
よく見ると格子模様があり、中には小さな菊の模様が描かれています。こうした複雑で細かい文様を小紋と呼びます。
トラッド ジャパン
2011年05月26日(木)
When the Shinkansen first went into service, the trains were the fastest in the world, capable of 200 kilometres per hour.
開業当時、新幹線は世界最速の時速200キロで運行していました。
トラッド ジャパン
2011年06月09日(木)
Today’s Shinkansen trains can reach 300 kilometres per hour in commercial operation, and they’re scheduled to run even faster in the near future.
現在の新幹線は最高時速300キロで営業運転を行っています。近い将来、さらなる高速運転も実現する予定です。
トラッド ジャパン
2011年06月09日(木)
Operating conditions are monitored at all times from the control centres, and appropriate adjustments are made as needed.
運行状況を指令室で常時監視して、必要に応じて細かい調整が行われています。
トラッド ジャパン
2011年06月09日(木)
Every night, 3,000 workers check the tracks thoroughly and replace whatever parts if necessary.
毎晩3,000人の作業員が線路を細かく点検し、交換が必要な部品は全て取り換えます。
トラッド ジャパン
2011年06月09日(木)
すべてチェック
チェックした
フレーズを
<<前へ
[
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
]
次ヘ>>
<<最初
最後>>
57人
トラッドジャパン キリスト教式 ウエディングドレス 着る 日本 こんな時英語 トラッド・ジャパン 結婚 憧れ 夢見る 92-結婚
46人
弓道 トラッドジャパン 日本文化 have_to_do_with 弓 do 日常会話 with to トラッド has 弓道を説明する上でのフレーズ7 83-弓道 SD30
207人
料理 トラッドジャパン てんぷら 日常会話 食事 材料 日常 日常使えそう 日本 説明 野菜 料理に関して e こんな時英語 イギリス英語 ele まる暗記 gourmet 調理中 primary
48人
トラッドジャパン てんぷら 調理 料理に関して 料理 食事 魚 日本 slice_open 日常会話 こんな時英語 天麩羅 08-天ぷら
50人
トラッドジャパン 文様 日本 日常会話 日本文化 日本の文様 effect create_a_effect 反復 繰り返し 暗唱 repetition <repeat>の名詞形 89-日本の文様
43人
トラッドジャパン 文様 日本 日本の文様 日常会話 日本文化 intricate a_lattice_pattern detailed benot 89-日本の文様
52人
新幹線 トラッドジャパン 日常会話 go_into_service 使い方 日本 こんな時英語 ガイド 39-新幹線
64人
新幹線 トラッドジャパン 日本 in_the_near_future 日常会話 スケジュール こんな時英語 ガイド 39-新幹線
30人
新幹線 トラッドジャパン at_all_times 日常会話 こんな時英語 39-新幹線
36人
新幹線 トラッドジャパン ビジネス thoroughly 日常会話 こんな時英語 replace 39-新幹線
このフレーズ集を登録しているユーザー
登録ユーザー
4
人中
1 - 4
人 を表示中
Grand Canyon
さん
nserapil
さん
ふみずき
さん
TANNY
さん
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
TOEIC Bridge Tests × ゴガクル イベント Tell me テルマ! 親子で楽しむ英会話術
家族や身近な人と楽しみながら英会話がぐんぐん上達。そんな秘訣がわかるお得なイベントの様子をまとめた動画を事前登録した方限定で見逃し配信中です!ぜひお見逃しなく。
くわしくはこちら
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)