英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ集を探す
mixiチェック
参考例文6
週間ランキング
順位なし
0人登録
作成者:
けいさん
さん
登録フレーズ:150 最終更新日:2021年01月31日
Category:
文法・ボキャブラリ
150
フレーズ中
121~130
件を表示
リセット
並び順:
新しい
|
古い
|
人気
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
すべてチェック
チェックした
フレーズを
The supplement was banned when it was found to stunt children's growth.
その栄養補助食品は、子供の成長を妨げることが分かって禁止された。
ニュースで英会話(2016)
2017年03月01日(水)
Many people are concerned that young children's affinity and often mastery of their parents' devices could stunt the development of deep reading skills.
多くの人たちは、幼い子供たちが親の機器に親しみ、また多くの場合精通していることが、深い読解力の発達を妨げるのではないか、と心配しています。
実践ビジネス英語(2014)
2015年01月29日(木)
The rapid spread of mobile digital devices requires a re-examination of the roles and responsibilities of parents and children.
携帯可能なデジタル機器の急速な普及によって、親と子の役割と責任の見直しが求められています。
実践ビジネス英語(2014)
2015年01月29日(木)
Modern kids seem to be averse to using capital letters, like at the beginning of sentences.
今の時代の子供たちは、文頭などに大文字を使うことを嫌がっているようですね。
実践ビジネス英語(2014)
2015年01月29日(木)
But it bugs me that their texting is sprinkled with spelling and grammatical errors, and this style creeps into their homework.
ところが、困ったことに、彼らの携帯メールの文章は、つづりと文法の間違いだらけですし、その文体が宿題にまで紛れ込んでいます。
実践ビジネス英語(2014)
2015年01月29日(木)
On the Internet, you're reading text and writing messages in addition to absorbing content.
ネット上では、内容を理解することに加えて、テキストを読んだりメッセージを書いたりしていますよね。
実践ビジネス英語(2014)
2015年01月29日(木)
But there's a big difference between watching TV, which is basically a passive experience, and using the Internet, which involves a lot more interaction.
でも、テレビを見るという基本的に受け身の経験と、インターネットを使うという、もっと多くの交流を伴うものには、大きな違いがあります。
実践ビジネス英語(2014)
2015年01月29日(木)
When I was a kid, my parents used to get on my case for watching the idiot box instead of hunkering down and hitting the books.
私が子供のころ、腰を据えて一生懸命勉強する代わりにテレビを見ていることを、よく両親に叱られたものです。
実践ビジネス英語(2014)
2015年01月29日(木)
We don't usually tip in Japan, so many Japanese visitors wouldn't even think of leaving a gratuity.
日本では普通、チップを渡さないので、多くの日本人観光客は、心付けを置いていくことなど考えもしないのでしょう。
実践ビジネス英語(2014)
2015年02月04日(水)
It's no longer just a fad --- Americans have developed a serious taste for sushi, shabushabu, ramen, tonkatsu --- pretty much any type of Japanese cuisine you'd care to mention.
もはや単なる流行ではありません。アメリカ人は、すし、しゃぶしゃぶ、ラーメン、トンカツなど、思いつくほとんどのタイプの日本料理を非常に好むようになりましたからね。
実践ビジネス英語(2014)
2015年02月04日(水)
すべてチェック
チェックした
フレーズを
<<前へ
[
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
]
次ヘ>>
<<最初
最後>>
58人
社会 日常 ニュースで英会話 成長を妨げる 準1級単語
2人
2人
6人
5人
6人
7人
5人
6人
2人
このフレーズ集を登録しているユーザー
登録ユーザー
0
人中
0 - 0
人 を表示中
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)