close_ad

Arts and Crafts

週間ランキング 順位なし  0人登録
ブックマーク  印刷
作成者:きょうけんのとさん
登録フレーズ:126  最終更新日:2022年08月22日 
Category: 目的・用途 
テスト

126 フレーズ中 1~10 件を表示
並び順: 新しい古い人気   表示: 英語+日本語英語のみ日本語のみ

すべてチェック

チェックした
フレーズを
During Japan's muggy summers, a fan is an essential accessory.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2009年12月01日(火)
Traditional kimonos are mostly in muted neutral colours.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2012年03月15日(木)
To weave a single bolt of kimono fabric takes a tremendous amount of time. Sometimes it progresses at a rate of just one centimetre per day.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月29日(火)
The dye used in aizome is produced from the indigo plant, known in Japanese as ai. It is perfect for colouring either bolts of fabric or skeins of threads.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
A folding fan is a portable cooling device. It's easy to carry around folded up, and it can be snapped open in an instant to generate a breeze.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2009年12月01日(火)
Lacquer — known as urushi in Japanese — is a natural material obtained from the sap of the lacquer tree.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年07月20日(火)
Urushi was in use in Japan at least 3,000 years ago, in the Jomon period.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年07月20日(火)
Surrounded by the changing hues of nature, the Japanese have developed a deep appreciation of colour.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2012年03月15日(木)
The most important feature in this alcove is the hanging scroll, called kakejiku.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月22日(火)
Red lacquerware is equally common. In ancient times, red was believed to be an auspicious colour that kept away evil spirits and brought good luck.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年07月20日(火)

すべてチェック

チェックした
フレーズを

このフレーズ集を登録しているユーザー

登録ユーザー0人中 0 - 0人 を表示中

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索