close_ad

トラッド ジャパン「藍染」

週間ランキング 順位なし  16人登録
ブックマーク  印刷
作成者:番組オフィシャルさん
登録フレーズ:8  最終更新日:2010年10月26日 
Category: 番組関連  シーン・場面 
テスト

8 フレーズ中 1~8 件を表示
並び順: 新しい古い人気   表示: 英語+日本語英語のみ日本語のみ

すべてチェック

チェックした
フレーズを
In the face of these restrictions, the townspeople turned to indigo-dyed fabrics to indulge their sense of enjoyment of wearing distinctive clothes.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
Commoners were only allowed to wear clothes in subdued colours, such as blue, brown or grey.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
During the period, the shogunate wished to prevent the townspeople from becoming too powerful, so it repeatedly issued edicts and sumptuary laws that banned excessive displays of finery.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
During the Edo period, from the 17th to the mid-19th centuries, indigo dyeing spread to the common people.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
From the 12th century, aizome fabric caught on among the ruling samurai class. Paintings from that period depict warriors wearing indigo-coloured clothing under their armour.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
And here's an example of one of the many tie-dyeing techniques, called Yamamichi-shibori. The fabric is folded many times and tied before being placed in the dye bath.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
The dye used in aizome is produced from the indigo plant, known in Japanese as ai. It is perfect for colouring either bolts of fabric or skeins of threads.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)
Stylish and beautiful, the patterns of blue and white on this kimono are an example of aizome, traditional Japanese indigo dyeing. This has long been a favourite colour in Japan, and it used to be called 'Japan Blue'.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月24日(火)

すべてチェック

チェックした
フレーズを

このフレーズ集を登録しているユーザー

登録ユーザー4人中 1 - 4人 を表示中

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索