英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ集を探す
mixiチェック
トラッドジャパン2011(Part 2)
週間ランキング
順位なし
4人登録
作成者:
takatuka
さん
登録フレーズ:150 最終更新日:2017年01月18日
Category:
番組関連
150
フレーズ中
111~120
件を表示
リセット
並び順:
新しい
|
古い
|
人気
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
すべてチェック
チェックした
フレーズを
They especially like delicious bluefin tuna.
日本で特に珍重されるのは、味のよいクロマグロです。
トラッド ジャパン
2011年07月07日(木)
The blade is pliant, and the workers exploit this pliancy to cut the fish.
包丁の刃は柔らかい鉄でできており、このしなりを利用して、骨と身を切り分けます。
トラッド ジャパン
2011年07月07日(木)
Tuna meat is divided into three major categories: the low-fat red flesh, the medium fatty part, and the fatty part. Each part has its own taste and texture.
マグロの肉には、大きく分けて3種類の部位があります。脂の少ない赤身、脂の乗った中トロ、さらに脂の乗った大トロで、それぞれ味わいが異なります。
トラッド ジャパン
2011年07月07日(木)
From the beautiful, pleasant-smelling red flesh to the fatty part that’s so buttery it melts in your mouth, the Japanese enjoy every possible part of tuna that they can.
見た目も美しく香りの高い赤身から、とろけるような大トロまで、日本人はマグロのすべての部位を余すところなく味わい尽くすのです。
トラッド ジャパン
2011年07月07日(木)
When it comes to premium tuna, many people regard the tuna landed at the Port of Oma in Aomori as the cream of the crop.
マグロの最高峰と言われるのが、青森県大間町で水揚げされる「大間マグロ」です。
トラッド ジャパン
2011年07月07日(木)
In Oma, tuna are caught by the single-hook handline fishing method so as not to damage their bodies too much.
大間では、マグロの体をあまり傷めないように一本釣りで漁をします。
トラッド ジャパン
2011年07月07日(木)
According to some data, Japan now consumes a quarter of the tuna caught globally.
ある統計によると、日本は、世界のマグロ漁獲の4分の1を消費しています。
トラッド ジャパン
2011年07月07日(木)
Gion Matsuri had to be suspended for a while in the late 15th century due to the outbreak of a major war.
祇園祭は、15世紀後半に起きた戦乱のため、一時中断を余儀なくされました。
トラッド ジャパン
2011年06月30日(木)
People believed the plague was caused by evil spirits, so they held a ceremony to appease them.
疫病は悪霊の祟りによって引き起こされたと考え、それを鎮めるための儀式を行いました。
トラッド ジャパン
2011年06月30日(木)
Today, 32 communities showcase their floats during the festival period, and the residents take great pride in them.
今日では祭の期間、32の町がそれぞれの山鉾を披露します。町の住民は山鉾に強い誇りを持っています。
トラッド ジャパン
2011年06月30日(木)
すべてチェック
チェックした
フレーズを
<<前へ
[
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
]
次ヘ>>
<<最初
最後>>
49人
トラッドジャパン マグロ especially 食文化 トラッド 日本文化 ジャパン こんな時英語 トラッドジャパンマグロ 12-マグロ
34人
トラッドジャパン マグロ exploit 食文化 トラッド 日本文化 ジャパン こんな時英語 初めて知る単語が含まれた表現 トラッドジャパンマグロ 201210/312373/11463 12-マグロ
37人
マグロ トラッドジャパン 食文化 日本文化 ジャパン texture 日本のこと トラッド こんな時英語 長文 トラッドジャパンマグロ 201210/312373/11463 12-マグロ
28人
マグロ トラッドジャパン 日本文化 食文化 every_possible トラッド 使えそうなフレーズ ジャパン こんな時英語 トラッドジャパンマグロ 12-マグロ
40人
トラッドジャパン マグロ 日本文化 こんな時英語 land 日常会話 食文化 トラッド 慣用句 ジャパン トラッドジャパンマグロ 12-マグロ
41人
トラッドジャパン マグロ so_as_not_to 日本文化 副詞的用法 食文化 トラッド as ジャパン こんな時英語 トラッドジャパンマグロ Tadaki 不定詞② 12-マグロ
44人
トラッドジャパン マグロ 食文化 日常使えそう a_quarter_of プレゼン トラッド 日本文化 日常で使えそう ジャパン こんな時英語 トラッドジャパンマグロ 12-マグロ
37人
トラッドジャパン 祇園祭 日本文化 outbreak to トラッド ジャパン while こんな時英語 due (せいで) 祇園祭5 201210/312373/11463 30-祇園祭 さえぎり+
37人
トラッドジャパン 祇園祭 日本文化 appease トラッド 日本 ジャパン こんな時英語 疫病は悪霊の祟りによって引き起こされたと考え、それを鎮めるための儀式を行いました。 祇園祭1 30-祇園祭 Expt626
26人
トラッドジャパン 祇園祭 日本文化 showcase トラッド ジャパン こんな時英語 祇園祭2 30-祇園祭
このフレーズ集を登録しているユーザー
登録ユーザー
1
人中
1 - 1
人 を表示中
とんび
さん
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
TOEIC Bridge Tests × ゴガクル イベント Tell me テルマ! 親子で楽しむ英会話術
家族や身近な人と楽しみながら英会話がぐんぐん上達。そんな秘訣がわかるお得なイベントの様子をまとめた動画を事前登録した方限定で見逃し配信中です!ぜひお見逃しなく。
くわしくはこちら
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)