close_ad

トラッドジャパン2011(Part 2)

週間ランキング 順位なし  4人登録
ブックマーク  印刷
作成者:takatukaさん
登録フレーズ:150  最終更新日:2017年01月18日 
Category: 番組関連 
テスト

150 フレーズ中 111~120 件を表示
並び順: 新しい古い人気   表示: 英語+日本語英語のみ日本語のみ

すべてチェック

チェックした
フレーズを
The pilgrims carry walking sticks that are said to represent Kobo Daishi.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年09月15日(木)
This situation was rectified by the introduction of pilgrimage package tours by bus.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年09月15日(木)
They travel on foot, by bus, by car, and various other ways.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年09月15日(木)
The hallmark of traditional Japanese lamps is that they illuminate the room ever so softly.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年09月22日(木)
One type of lighting equipment used indoors is called andon.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年09月22日(木)
Lamps of this kind (= andon) have many ingenious features.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年09月22日(木)
Instead of a tray of oil, a candle is placed inside.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年09月22日(木)
This avoids the risk of spillage, making chochin easy to carry around.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年09月22日(木)
The idea of soft indirect lighting in which Japanese paper acts as a filter can be seen in the design of traditional Japanese houses as well.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年09月22日(木)
Shoji are sliding screens covered with paper, and they’re used to separate the interior from the exterior and transform harsh direct sunlight into soft illumination.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年09月22日(木)

すべてチェック

チェックした
フレーズを

このフレーズ集を登録しているユーザー

登録ユーザー1人中 1 - 1人 を表示中

とんびとんびさん
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

家族や身近な人と楽しみながら英会話がぐんぐん上達。そんな秘訣がわかるお得なイベントの様子をまとめた動画を事前登録した方限定で見逃し配信中です!ぜひお見逃しなく。
くわしくはこちら
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索