close_ad

調味料

週間ランキング 順位なし  1人登録
ブックマーク  印刷
作成者:クッキーさん
登録フレーズ:28  最終更新日:2013年05月09日 
Category: 目的・用途 
テスト

28 フレーズ中 11~20 件を表示
並び順: 新しい古い人気   表示: 英語+日本語英語のみ日本語のみ

すべてチェック

チェックした
フレーズを
First, you need steamed soybeans and roasted wheat. A type of mould called kojikin is added to them, and the ingredients are carefully mixed.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年04月21日(木)
The mould breaks down the protein in the soybeans to make amino acids, which are responsible for producing umami.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年04月21日(木)
Is there soy sauce on the table?
お気に入りへ
基礎英語1(2009)
2009年12月16日(水)
Soy sauce brings out the special richness and flavour of sukiyaki.
お気に入りへ
BEGIN Japanology(2009)
2010年02月26日(金)
The colour and the taste of soy sauce vary by region.
お気に入りへ
BEGIN Japanology(2009)
2010年02月26日(金)
Soy sauce is a multi-purpose condiment essential to Japanese cooking.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年04月21日(木)
By using different types of soy sauce according to your cooking needs, you can make your dishes taste better and look better.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年04月21日(木)
Next, a solution of salt in water is added to the koji. The resulting mixture, called moromi, will turn into soy sauce.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年04月21日(木)
Some soy sauce producers let their moromi mature for as long as five years.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年04月21日(木)
A great deal of time and effort goes into making delicious soy sauce.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2011年04月21日(木)

すべてチェック

チェックした
フレーズを

このフレーズ集を登録しているユーザー

登録ユーザー0人中 0 - 0人 を表示中

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索