英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ集を探す
mixiチェック
CANADA直送撮れたてムービーガイド
週間ランキング
順位なし
0人登録
作成者:
koharubiyori
さん
登録フレーズ:50 最終更新日:2012年09月29日
Category:
シーン・場面
50
フレーズ中
1~10
件を表示
リセット
並び順:
新しい
|
古い
|
人気
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
すべてチェック
チェックした
フレーズを
About right now, we're at the beginning of the Bakers Brook Falls Trail. There's a beautiful waterfall at the end of the trail, but when you start off at the beginning, there's amazing wildflowers.
ここからベイカーズ・ブルック・フォールズ・トレイルが始まります。このトレイル(道)は美しい滝に続いていますが、このあたりではすばらしい野生の花が見られます。
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
2010年03月17日(水)
It's the same all around Gros Morne National Park, but particularly at the start of this trail.
グロス・モーン国立公園内ではどこでもそうですが、このトレイルの出発地点は特にそうですね。
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
2010年03月17日(水)
I find there's places where you just get ... in spite now in July, beautiful mixture of wetland wildflowers.
ここに来てすぐこの場所を見つけました。今は7月にもかかわらず、湿地帯の野生の花が混生しています。
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
2010年03月17日(水)
We've got blue flag irises right now, right here, just stunning.
今はアイリスの季節ですね。ここです。驚くほど綺麗です。
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
2010年03月17日(水)
This is one, you can make tea out of this. The leaves of this you dry them, you steep them, Labrador tea.
これからお茶ができるんです。葉を乾燥させ、お湯に浸すとラブラドール茶のできあがりです。
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
2010年03月17日(水)
And you want to see probably the strangest one of all — right here — this is Newfoundland and Labrador's provincial flower. It's the pitcher plant.
最も珍しいとでもいえるような花を見たいとは思いませんか?ここにあるこれです。これはニューファンドランド&ラブラドールの州花です。食虫植物です。
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
2010年03月17日(水)
And it's all because of these really, really bizarre leaves down at the base. You can see they are right down here.
根元のところに、とてもとても珍しい葉があるからなんです。ここに見えるでしょう。
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
2010年03月17日(水)
These guys trap and eat insects. These are the original carnivorous plant. There is such diversity here.
虫を罠で捕まえて食べるのです。原種の食虫植物です。ここでは沢山の種類が見られます。
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
2010年03月17日(水)
I mean, you go from the Tablelands and you go from Western Brook Pond with these magnificent, huge cliffs and you come to an area like this where you've got a rich wetland with this great diversity of flowers, so, in a fairly small area here in Gros Morne National Park, we've got all these things, altogether.
テーブルランドから、壮大な断崖のあるウェスタン・ブルック・ポンドから、例えばここのような数々の種類の花が咲いた湿原に来ると、ここはグロス・モーン国立公園のほんの小さな場所にしか過ぎませんが、すべてがあります。
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
2010年03月17日(水)
In three days in Gros Morne, you can see what might take you weeks to see in other parts of the world because it's all condensed into this one diverse landscape.
グロス・モーンに3日もいれば、他の場所であれば何週間もかかってやっと見られるかどうかといったような種類を目にすることができます。この多様な景色の中にすべて凝縮されていますから。
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
2010年03月17日(水)
すべてチェック
チェックした
フレーズを
[
1
2
3
4
5
]
次ヘ>>
7人
ニューファンドランド&ラブラドール州 道 花 グロス・モーン国立公園
6人
ニューファンドランド&ラブラドール州 日常会話 花 グロス・モーン国立公園 会話(説明)
8人
ニューファンドランド&ラブラドール州 where 花 グロス・モーン国立公園
22人
ニューファンドランド&ラブラドール州 語彙 花 グロス・モーン国立公園
7人
ニューファンドランド&ラブラドール州 花 グロス・モーン国立公園
7人
ニューファンドランド&ラブラドール州 花 グロス・モーン国立公園
8人
ニューファンドランド&ラブラドール州 花 グロス・モーン国立公園 表現が面白い
6人
ニューファンドランド&ラブラドール州 花 グロス・モーン国立公園
7人
ニューファンドランド&ラブラドール州 mean where 花 グロス・モーン国立公園
5人
ニューファンドランド&ラブラドール州 関係 花 グロス・モーン国立公園
このフレーズ集を登録しているユーザー
登録ユーザー
0
人中
0 - 0
人 を表示中
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
TOEIC Bridge Tests × ゴガクル イベント Tell me テルマ! 親子で楽しむ英会話術
家族や身近な人と楽しみながら英会話がぐんぐん上達。そんな秘訣がわかるお得なイベントの様子をまとめた動画を事前登録した方限定で見逃し配信中です!ぜひお見逃しなく。
くわしくはこちら
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)