Eテレ(教育テレビ)
ブールジュ フランスの真ん中へようこそ。
ホームステイするのはフランスの真ん中、都市と地方の文化が混ざった緑の街、ブールジュ。
フランスの家庭での朝食、週末のピクニックに、お菓子作り、買い物、家族と一緒にフランス人の暮らしを体験。
週替わりの文化コーナーでは、多様性に富んだ世界中のフランス語圏の魅力や、来日アーティストインタビュー、フランスと日本と運命の出会いをした二人のルポルタージュなど、フランス語から広がる世界の魅力をたっぷりご紹介します。
Je suis japonaise.
わたしは日本人(女性)です。
jeは、「わたしは」という意味の人称代名詞。
suisは英語のbe動詞にあたる動詞で、原形はetre、「~である」という意味です。japonaiseは「日本人」という意味で、女性に使います。男性の場合はjaponaisとなります。
Vous avez une serviette ?
あなたはタオルを1枚持っていますか?
vousは「あなたは、あなた方は」という意味の人称代名詞。avezは「持っている」という意味の動詞avoirの活用した形です。servietteは「タオル」という意味。uneはservietteにかかる不定冠詞で「1つの」という意味です。
Je cherche le shampooing.
私はシャンプーを探しています。
chercheは「探す」という意味の動詞chercherの活用した形です。shampooingは「シャンプー」という意味です。leは英語のtheにあたる定冠詞で、ここではshampooingにかかっています。
Je ne parle pas le neerlandais.
私はオランダ語は話しません。
parleは「話す」という意味の動詞parlerの活用した形です。活用した動詞をneとpasではさむことで否定文を作ることができます。ne parle pasで「(わたしは)話さない」となります。le néerlandaisは「オランダ語」という意味です。
Je téléphone d'un téléphone public.
公衆電話から電話します。
téléphoneは、「電話をかける」という意味の動詞téléphonerの活用した形です。un téléphone publicは「公衆電話」という意味です。d'のもともとの形はdeで、ここでは「~から」という意味です。
Ils n'ont pas travaillé hier.
彼らは昨日働きませんでした。
Ilsは「彼らは、彼女らは」という意味の人称代名詞。travailléのもとの形はtravaillerで、「働く」という意味です。ここでは、avoirの活用した形ontと一緒に使われ、複合過去形になっています。hierは「きのう」という意味です。
Ça me donne une idée !
それでいい考えが浮かんだ!
çaは「それは」という意味。donneは、「与える」という意味の動詞donnerの活用した形です。meは「わたしに」という意味の間接目的語代名詞です。une idéeは「1つのアイデア」という意味です。
J'aime bien cette tarte !
このタルト、大好きです!
aimeのもとの形はaimerで「愛する、好きだ」という意味です。bienは「とても」という意味。cette tarteは「このタルト」という意味です。
Vous habitez en France depuis longtemps ?
ずっと前からフランスにお住まいですか?
habitezは、「住む」という意味の動詞habiterの活用した形です。en Franceは「フランスに」という意味。depuisは前置詞で「~から」、longtempsは「長い間」という意味です。あわせて「ずっと前から」という意味になります。
Tu manges du lapin ?
ウサギ食べる?
tuは「君は」という意味の人称代名詞。mangesは「食べる」という意味の動詞mangerの活用した形です。lapinは「ウサギ」、duは部分冠詞で「ある量の」という意味です。ここでは、du lapinで「(ある量の)ウサギ肉」という意味になります。
La visite du musée commence à quelle heure ?
ガイドツアーは何時に始まりますか?
la visiteは「訪問」、du muséeは「博物館の」という意味です。ここでは、あわせて「(博物館の)ガイドツアー」という意味になっています。commenceは「始まる」という意味の動詞commencerの活用した形です。à quelle heureは「何時に」という意味です。
Je vais au centre-ville.
中心街に行きます。
vaisは「行く」という意味の動詞allerの活用した形です。centre-villeは「中心街」という意味です。auは前置詞のà「~に」と定冠詞のleが縮約された形です。au centre-villeで「中心街に」という意味になります。
Je suis venue pour rencontrer des Français.
フランス人に会うために来ました。
venueは、「来る」という意味の動詞venirの活用した形です。ここでは、êtreの活用した形suisとともに使われ、複合過去形になっています。pourは前置詞でここでは「~ために」、rencontrerは「会う」という意味の動詞、des Françaisは「フランス人」、全体で「フランス人に会うために」という意味になります。
Je choisis quelle nappe ?
どのクロスを選べばいい?
choisisは、「選ぶ」という意味の動詞choisirの活用した形です。nappeは「テーブルクロス」、quelleは「どの」という意味です。
Je prends ça comment ?
これどうやって食べるの?
prendsは「取る」という意味の動詞prendreの活用した形です。commentは「どのように」という意味です。
On sort après ? - Oui, où ?
あとで出かける? -はい、どこへ?
onはここでは「わたしたちは」という意味。sortは「外出する」という意味で、もとの形はsortirです。aprèsは「あとで」という意味です。ouiは「はい」、oùは「どこに」という意味です。
Qu'est-ce que tu as vu ?
何を見たの?
qu'est-ce queは「何を」という意味。vuのもとの形はvoirで「見る」という意味です。ここでは、avoirの活用形asとともに使われ、複合過去形になっています。
Je t'attends à la maison.
わたしは家で君を待ちます。
attendsは「待つ」という意味の動詞attendreの活用した形です。t'のもともとの形はteで、「君を、あなたを」という意味の直接語人称代名詞です。à la maisonは「家で」という意味です。
Je fais comment, pour faire la lessive ?
どんなふうにするの、洗濯するには?
faisは「する、作る」という意味の動詞faireの活用した形です。commentは「どのように」、la lessiveは「洗濯」という意味です。
Je voudrais prendre ma température.
熱を測りたいんですけど。
voudraisは「~したい、欲しい」という意味の動詞vouloirの活用した形です。maは「わたしの」、températureはここでは「体温」の意味です。prendre ma températureで「体温を測る」という意味になります。
On peut commencer ?
始めていい?
peutは「~できる」という意味の動詞pouvoirの活用した形です。
Vous connaissez la pétanque ?
ペタンクを知ってますか?
connaissezは「知っている」という意味の動詞connaîtreの活用した形です。la pétanqueはスポーツの「ペタンク」です。
On se couche tard, ce soir.
今夜は遅く寝ます。
se coucheは、「寝る」という意味の代名動詞se coucherの活用した形です。tardは「遅く」、ce soirは「今晩」という意味です。
Je me souviens de tout.
すべて覚えています。
me souviensは、「覚えている」という意味の代名動詞se souvenirの活用した形です。se souvenir de・・・で「・・・を覚えている」という意味になります。toutは「すべて」という意味です。