유명한 것이 많아요.
有名なものがたくさんあります。
「유명한(ユミョンハン):有名な~」は「有名だ」という形容詞「유명하다(ユミョンハダ)」が後ろの名詞を修飾する形です。修飾する名詞は「것(コッ):もの、こと」。この2つを続けた「유명한 것(ユミョンハン ゴッ)」で「有名なもの」となります。「-이(イ)」は「~が」を表す助詞、「많아요(マナヨ)」は「많다(マンタ):多い」のヘヨ体で「多いです」という意味ですが、ここでは「たくさんあります」と意訳してあります。
テレビでハングル講座(2016)
2016年11月09日
このフレーズを