すぐに乗れます。
바로 탈 수 있어요.
「바로(パロ)」は「すぐに、直ちに、さっそく、まさに」という意味の副詞です。「탈 수 있어요(タル ス イッソヨ):乗れます」は、「타다(タダ):乗る」の語幹「타(タ)」に、「~できます、~(する)ことができます」という可能の意味を表す語尾「-ㄹ 수 있어요(ル ス イッソヨ)」をつけたものです。なお、「있어요(イッソヨ)」を「없어요(オプソヨ)」に変えると、「~できません、~(する)ことができません」という不可能の表現になります。
テレビでハングル講座(2016)
2016年12月14日
このフレーズを