close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
5/6

재미있긴 한데 그림이 좀 단조하네요.

「-기는 한데:~であることはあるが」は、形容詞や存在詞の語幹について「まったく違うわけではないが、それほどでもない」ということを言いたいときに使う表現です。「-기는」は「-」とも縮約されます。 動詞の語幹には「-기는 하는데:~(する)ことはするが」がつきます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索