close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
1/1

전화는 왜 안 했어요?

チョヌァヌン ウェ ア ネッソヨ

전화(チョヌァ)」は「電話」という漢字語です。「-(ヌン)」は日本語の「~は」に相当する助詞で、直前の名詞の最後にパッチムがない場合に使います。「(ウェ)」は「なぜ、どうして」という疑問を表す単語。「(アン)」は否定の意味を持ち、動詞や形容詞の前に置くと否定の表現を作ることができます。「했어요?(ヘッソヨ)」は「しましたか?」という意味です。「하다(ハダ):する」のヘヨ体の過去の表現「했어요(ヘッソヨ):しました」の末尾に「?」をつけて、イントネーションを上げることで「しましたか?」という疑問の表現にしたものです。この「했어요?(ヘッソヨ)」の前に「(アン)」を置いて、「안 했어요?(ア ネッソヨ)」とすると「しませんでしたか?」という意味になります。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索